· Подаване съгласно чл.11 ал. 2 от ЗСВТС на Интрастат-декларации пристигания/изпращания за месец април 2014 г., за новорегистрираните Интрастат оператори с възникнало текущо задължение.
20 май 2014
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за лицата, които работят без тру дови правоотношения върху изплатените възнаграждения през месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за работещите в чужбина по трудови или служебни правоотношения с български осигурител, които подлежат на задължително осигуряване по българското законодателство, осигурителни вноски, отнасящи се за месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за морските лица, за положения труд през месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за работещите в чужбина по трудови или служебни правоотношения с български осигурител, които подлежат на задължително осигуряване по българското законодателство, отнасящи се за месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден сле д 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за избралите да се осигуряват за фонд „Пенсии” и ДЗПО за месец април 2014 г.:
- лица, изпратени на работа в чужбина от български посредник;
- лица, работещи в международни органи или организации със съгласието на компетентните български държавни органи;
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за съпругите/съпрузите на дългосрочно командировани служители в дипломатически служби по време на задграничния им мандат осигурителни вноски, отнасящи се за месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за лицата, на които през месец април 2014 г.е изплатено обезщетение за оставане без работа.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурите лните вноски за ДОО и ДЗПО за изпратените за самоосигуряващите се лица на авансово дължимите месечни осигурителни вноски за месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за съпрузите на лицата, регистрирани като упражняващи свободна професия и/или занаятчийска дейност и на регистрираните земеделски производители и тютюнопроизводители, когато с тяхно съгласие участват в упражняваната от тях трудова дейност за месец април 2014 г .
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне от работодателя на авансовия данък, определен по реда на чл. 42, ал. 6 от ЗДДФЛ върху брутния размер на сумата от частичните плащания по трудови правоотношения, ако през месец април са направени само частични плащания.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за лицат а по чл. 4, ал. 1 и ал. 2 от КСО, върху получените, включително начислените и неизплатените или върху неначислени през месец април възнаграждения, които се отнасят за труд, положен през месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за лицата по чл. 4, ал. 1 и ал. 2 от КСО, върху допълнителни доходи от трудова дейност (например допълнителни трудови възнаграждения за постигнати резултати) начислени или изплатени след 25.04.2014 г., отнасящи се за труд положен през месец март 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за лицата по чл. 4, ал. 1 и ал. 2 от КСО, върху допълнителни доходи от трудова дейност (например допълнителни трудови възнаграждения за постигнати резултати) начислени или изплатени през месец април 2014 г., отнасящи се за труд положен преди месец март 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за лицата, чието недопускане или отстраняване от работа е обявено за незаконно с акт, който е влязъл в сила през месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за лицата, които през месец април 2014 г. са възстановени на работа по реда, определен в специални закони.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за лицата, чието уволнение от работа е обявено за незаконно с акт, който е влязъл в сила през месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за трудоустроените лица, на които през месец април 2014 г. се полага обезщетение, тъй като не им е предоставена п одходяща работа. .
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за лицата по чл. 4, ал. 1 и ал. 2 от КСО, върху получените, включително начислените и неизплатените или върху неначислени през месец април възнаграждения, които се отнасят за труд, положен през месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за задължително здравно осигуряване за лицата по чл. 4, ал. 1 и ал. 2 от КСО върху допълнителни доходи от трудова дейност (например допълнителни трудови възнаграждения за постигнати резултати) начислени или изплатени след 25.04.2014 г., отнасящи се за труд положен през месец март 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за задължително здравно осигуряване за лицата по чл. 4, ал. 1 и ал. 2 от КСО върху допълнителни доходи от трудова д ейност (например допълнителни трудови възнаграждения за постигнати резултати) начислени или изплатени през месец Април 2014 г., отнасящи се за труд положен преди месец март 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за задължително здравно осигуряване за лицата в неплатен отпуск през месец април 2014 г., които не са подлежали на осигуряване на друго основание.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за лицата, които през месец април 2014 г. са били във временна неработоспособност поради болест, бременност и раждане и отпуск за отглеждане на малко дете по реда на чл. 164, ал. 1 и 3 и отпуск за осиновяване на дете от 2- до 5- годишна възраст по реда на чл. 164б, ал. 1 и 4 от КТ.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за задължително здравно о сигуряване за авансово дължимите здравноосигурителни вноски от лицата по чл. 4, ал. 3, т. 1, 2 и 4 от КСО – лица, регистрирани като упражняващи свободна професия и/или занаятчийска дейност, лицата, упражняващи трудова дейност като ЕТ, собственици или съдружници в търговски дружества и ФЛ - членове на неперсонифицирани дружества, регистрираните земеделски производители и тютюнопроизводители (самоосигуряващите се лица по смисъла на КСО) за месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за задължително здравно осигуряване за лицата, които работят без трудови правоотношения върху изплатените възнаграждения през месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за задължително здравно осигуряване за лицата, които през месец април 2014 г. са подлежали на здравно осигуряване по реда на чл. 40, ал. 5 т. 1 о т ЗЗО (лица, които не са били осигурени на основание по чл. 40, ал. 1, 2 или 3 от закона).
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за задължително здравно осигуряване за морските лица за положения труд през месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за задължително здравно осигуряване за служителите на Българската православна църква и други нормативно признати вероизповедания, които не получават възнаграждения за извършвана дейност за месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларации образец № 1 от работодателите, осигурителите и техните клонове и поделения, с данните за месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларации образец № 1 от работодателите, осигу рителите и техните клонове и поделения, с данните за месец април 2014 г. при полагащо се обезщетение на трудоустроено лице, на което не е предоставена подходяща работа.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларации образец № 1 от работодателите, осигурителите и техните клонове и поделения, с данните за месец април 2014 г. за лицата, на които за осигурителен стаж се зачита времето по чл. 9, ал. 3, т. 1, 2 и 5 от КСО.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларации образец № 1 от работодателите, осигурителите и техните клонове и поделения, за начислени или изплатени допълнителни доходи от трудова дейност за месец преди март 2014 г., които са начислени или изплатени през месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларации образец № 1 от работодателите, осигурителите и техните клонове и поделения, за начислени или изплатени допълнителни доходи от трудова дейност за месец март 2014 г., които са начислени или изплатени след 25.04.2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларация образец № 1 от самоосигуряващите се лица с данните за месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларация образец № 1 с код за вид осигурен 22 от самоосигуряващите се лица, които са пожелали да подадат еднократно декларацията, в случай, че се осигуряват само във фонд „Пенсии” за инвалидност поради общо заболяване, за старост и смърт, когато осигуряването е възникнало след 01.03.2014 г. и месец април 2014 г. е първия пълен календарен месец в осигуряване.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларация образец № 1 от самоосигуряващите се лица, с данните за месец април 2014 г. за съпруг/съп руга, когато участва в упражняваната трудова дейност и по желание се осигурява за инвалидност поради общо заболяване, старост и смърт и за общо заболяване и майчинство.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларации образец № 1 от осигурителите, клоновете и поделенията им за лицата, работили без трудови правоотношения, чиито възнаграждения са изплатени през месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларации образец № 1 с данните за месец април 2014 г. от посредникът, компетентният български държавен орган, изпращащото ведомство за лицата по чл. 16, 17, и 17а от НООСЛБГРЧМЛ – изпратени на работа в чужбина от български посредник; работещи в международни органи или организации със съгласието на компетентните български държавни органи; съпруга/съпругата на дългосрочно командирован служител в дипломатическа служба.
25 май 2014
(Първият раб отен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне от работодателя на авансовия данък, удържан през месец април за доходи от трудови правоотношения.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларация образец № 6 от работодателите, осигурителите и техните клонове и поделения за дължимите за месец април 2014 г. задължителни осигурителни вноски
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларация образец № 7 от лицата, за които през месец април 2014 г. е възникнало задължението за осигуряване на основание чл. 40, ал. 5, т. 1 от ЗЗО - лица, които не са осигурени на основание чл. 40, ал. 1, 2 или 3 от закона.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
20 май 2014
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за лицата, които работят без тру дови правоотношения върху изплатените възнаграждения през месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за работещите в чужбина по трудови или служебни правоотношения с български осигурител, които подлежат на задължително осигуряване по българското законодателство, осигурителни вноски, отнасящи се за месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за морските лица, за положения труд през месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за работещите в чужбина по трудови или служебни правоотношения с български осигурител, които подлежат на задължително осигуряване по българското законодателство, отнасящи се за месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден сле д 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за избралите да се осигуряват за фонд „Пенсии” и ДЗПО за месец април 2014 г.:
- лица, изпратени на работа в чужбина от български посредник;
- лица, работещи в международни органи или организации със съгласието на компетентните български държавни органи;
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за съпругите/съпрузите на дългосрочно командировани служители в дипломатически служби по време на задграничния им мандат осигурителни вноски, отнасящи се за месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за лицата, на които през месец април 2014 г.е изплатено обезщетение за оставане без работа.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурите лните вноски за ДОО и ДЗПО за изпратените за самоосигуряващите се лица на авансово дължимите месечни осигурителни вноски за месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за съпрузите на лицата, регистрирани като упражняващи свободна професия и/или занаятчийска дейност и на регистрираните земеделски производители и тютюнопроизводители, когато с тяхно съгласие участват в упражняваната от тях трудова дейност за месец април 2014 г .
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне от работодателя на авансовия данък, определен по реда на чл. 42, ал. 6 от ЗДДФЛ върху брутния размер на сумата от частичните плащания по трудови правоотношения, ако през месец април са направени само частични плащания.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за лицат а по чл. 4, ал. 1 и ал. 2 от КСО, върху получените, включително начислените и неизплатените или върху неначислени през месец април възнаграждения, които се отнасят за труд, положен през месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за лицата по чл. 4, ал. 1 и ал. 2 от КСО, върху допълнителни доходи от трудова дейност (например допълнителни трудови възнаграждения за постигнати резултати) начислени или изплатени след 25.04.2014 г., отнасящи се за труд положен през месец март 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за лицата по чл. 4, ал. 1 и ал. 2 от КСО, върху допълнителни доходи от трудова дейност (например допълнителни трудови възнаграждения за постигнати резултати) начислени или изплатени през месец април 2014 г., отнасящи се за труд положен преди месец март 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за лицата, чието недопускане или отстраняване от работа е обявено за незаконно с акт, който е влязъл в сила през месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за лицата, които през месец април 2014 г. са възстановени на работа по реда, определен в специални закони.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за лицата, чието уволнение от работа е обявено за незаконно с акт, който е влязъл в сила през месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за ДОО и ДЗПО за трудоустроените лица, на които през месец април 2014 г. се полага обезщетение, тъй като не им е предоставена п одходяща работа. .
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за лицата по чл. 4, ал. 1 и ал. 2 от КСО, върху получените, включително начислените и неизплатените или върху неначислени през месец април възнаграждения, които се отнасят за труд, положен през месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за задължително здравно осигуряване за лицата по чл. 4, ал. 1 и ал. 2 от КСО върху допълнителни доходи от трудова дейност (например допълнителни трудови възнаграждения за постигнати резултати) начислени или изплатени след 25.04.2014 г., отнасящи се за труд положен през месец март 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за задължително здравно осигуряване за лицата по чл. 4, ал. 1 и ал. 2 от КСО върху допълнителни доходи от трудова д ейност (например допълнителни трудови възнаграждения за постигнати резултати) начислени или изплатени през месец Април 2014 г., отнасящи се за труд положен преди месец март 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за задължително здравно осигуряване за лицата в неплатен отпуск през месец април 2014 г., които не са подлежали на осигуряване на друго основание.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за лицата, които през месец април 2014 г. са били във временна неработоспособност поради болест, бременност и раждане и отпуск за отглеждане на малко дете по реда на чл. 164, ал. 1 и 3 и отпуск за осиновяване на дете от 2- до 5- годишна възраст по реда на чл. 164б, ал. 1 и 4 от КТ.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за задължително здравно о сигуряване за авансово дължимите здравноосигурителни вноски от лицата по чл. 4, ал. 3, т. 1, 2 и 4 от КСО – лица, регистрирани като упражняващи свободна професия и/или занаятчийска дейност, лицата, упражняващи трудова дейност като ЕТ, собственици или съдружници в търговски дружества и ФЛ - членове на неперсонифицирани дружества, регистрираните земеделски производители и тютюнопроизводители (самоосигуряващите се лица по смисъла на КСО) за месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за задължително здравно осигуряване за лицата, които работят без трудови правоотношения върху изплатените възнаграждения през месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за задължително здравно осигуряване за лицата, които през месец април 2014 г. са подлежали на здравно осигуряване по реда на чл. 40, ал. 5 т. 1 о т ЗЗО (лица, които не са били осигурени на основание по чл. 40, ал. 1, 2 или 3 от закона).
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за задължително здравно осигуряване за морските лица за положения труд през месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне на осигурителните вноски за задължително здравно осигуряване за служителите на Българската православна църква и други нормативно признати вероизповедания, които не получават възнаграждения за извършвана дейност за месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларации образец № 1 от работодателите, осигурителите и техните клонове и поделения, с данните за месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларации образец № 1 от работодателите, осигу рителите и техните клонове и поделения, с данните за месец април 2014 г. при полагащо се обезщетение на трудоустроено лице, на което не е предоставена подходяща работа.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларации образец № 1 от работодателите, осигурителите и техните клонове и поделения, с данните за месец април 2014 г. за лицата, на които за осигурителен стаж се зачита времето по чл. 9, ал. 3, т. 1, 2 и 5 от КСО.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларации образец № 1 от работодателите, осигурителите и техните клонове и поделения, за начислени или изплатени допълнителни доходи от трудова дейност за месец преди март 2014 г., които са начислени или изплатени през месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларации образец № 1 от работодателите, осигурителите и техните клонове и поделения, за начислени или изплатени допълнителни доходи от трудова дейност за месец март 2014 г., които са начислени или изплатени след 25.04.2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларация образец № 1 от самоосигуряващите се лица с данните за месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларация образец № 1 с код за вид осигурен 22 от самоосигуряващите се лица, които са пожелали да подадат еднократно декларацията, в случай, че се осигуряват само във фонд „Пенсии” за инвалидност поради общо заболяване, за старост и смърт, когато осигуряването е възникнало след 01.03.2014 г. и месец април 2014 г. е първия пълен календарен месец в осигуряване.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларация образец № 1 от самоосигуряващите се лица, с данните за месец април 2014 г. за съпруг/съп руга, когато участва в упражняваната трудова дейност и по желание се осигурява за инвалидност поради общо заболяване, старост и смърт и за общо заболяване и майчинство.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларации образец № 1 от осигурителите, клоновете и поделенията им за лицата, работили без трудови правоотношения, чиито възнаграждения са изплатени през месец април 2014 г.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларации образец № 1 с данните за месец април 2014 г. от посредникът, компетентният български държавен орган, изпращащото ведомство за лицата по чл. 16, 17, и 17а от НООСЛБГРЧМЛ – изпратени на работа в чужбина от български посредник; работещи в международни органи или организации със съгласието на компетентните български държавни органи; съпруга/съпругата на дългосрочно командирован служител в дипломатическа служба.
25 май 2014
(Първият раб отен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Внасяне от работодателя на авансовия данък, удържан през месец април за доходи от трудови правоотношения.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларация образец № 6 от работодателите, осигурителите и техните клонове и поделения за дължимите за месец април 2014 г. задължителни осигурителни вноски
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)
· Подаване на декларация образец № 7 от лицата, за които през месец април 2014 г. е възникнало задължението за осигуряване на основание чл. 40, ал. 5, т. 1 от ЗЗО - лица, които не са осигурени на основание чл. 40, ал. 1, 2 или 3 от закона.
25 май 2014
(Първият работен ден след 25 май 2014г. е 26 май 2014г.)